Ihanaa! Kaikki MLL Kolhon nuppupeittohaasteeseen osallistuneet nuppupeitot ovat nyt kasassa ja lähtevät piakkoin TAYSiin. Peittoja tuli 48 kpl, kiitos kaikille tekijöille!!!
Tämän päivän eli 28.2. KMV-lehdessä löytyy juttu kera kuvan, mutta enpä löytänyt samaa verkkolehdestä, joten en voinut linkittää : (....
maanantai 28. helmikuuta 2011
keskiviikko 23. helmikuuta 2011
Eiku lypsylle!
Tämä vanhavanha pöytäliina päätyi myös kesämekoksi. Malli on Ottobren Plum tree, sillä erotuksella, että jätin taskut pois, vetoketjun korvasin nappilistalla ja koristeen sovelsin. Kankaan kanssa meni tiukoille, alavaraan jouduin jo käyttämään muuta kangasta, mutta riittihän se!
Ihana, yksinkertainen malli, joka istuu kuin nenä päähän! Ja ainakin pikkuneiti ihastui siihen ikihyviksi...
This old, old tablecloth is now a dress : ). The Model is Plum tree (Ottobre) without pockets and the zipper is replaced by buttons. Also the decoration in the front is applied.
Plum tree pattern is definitely lovely, simple and well fitting - and the little girl totally fell for it : )!
maanantai 21. helmikuuta 2011
Sinistä kesään
Kesä lähestyy kovaa vauhtia ja kankaita pitäisi tuhota mekoiksi perheen pienimmälle. Yritys olisi tehdä jotain kivaa, yksinkertaista, somaa. Tähän mekkoon kovasti tykästyin - voisiko sitä siis kuvata onnistumiseksi : ). Alunperin ajattelin tehdä tämän erään kivan Ottobre-lehdestä löydetyn mekon mukaan, mutta eihän siitä sitten tullut alkuunkaan sellainen. Muutin mm. hihat ja pääntien ja aplikoinnin. Aplikointi-idean sain syksyn -07 Ottobressa olleesta kirjontakuviosta, jonka päätin toteuttaa aplikointikirjontana ja lisäsin vielä ruusukkeen keskelle.
Nyt vain odottelemaan helmitilausta, jotta mekko saa kaverikseen helmet - ja tottakai sävy sävyyn : ).
The summer is coming fast and some dresses "must" be made for our little girl. The idea is to sew something nice, simple and cute and I guess, since I really liked this one, I already succeeded. Both dress and the detail are ideas from Ottobre - even though both changed dramatically on the way.
And now I'm enthousiastically waiting for new pearls - that match, of course, the dress : ).
Nyt vain odottelemaan helmitilausta, jotta mekko saa kaverikseen helmet - ja tottakai sävy sävyyn : ).
The summer is coming fast and some dresses "must" be made for our little girl. The idea is to sew something nice, simple and cute and I guess, since I really liked this one, I already succeeded. Both dress and the detail are ideas from Ottobre - even though both changed dramatically on the way.
And now I'm enthousiastically waiting for new pearls - that match, of course, the dress : ).
lauantai 19. helmikuuta 2011
Talvinen kukkakakku
Alunperin suunnittelin täysin valkoista kukkakakkua, mutta viime metreillä se saikin mukaan sinisiä ja punaisia kukantapaisia. Kukat piirtelin vapaalla kädellä (niin kuin näkyy : )), ja valkoinen kukka on tehty sokerimassasta piparkakkumuoteilla...samantapaisesti kuin pätkiskakun kukka.
Ei nyt tästäkään kakusta tullut sellainen kuin suunnittelin, mutta josko harjoitus tekisi mestarin...
Originally this cake was supposed to be totally white. At some point of making it I changed my plans and drew some red and blue flowers on the top. The only white flower is made by cookie mold.
Again, not the kind I planned, but I think that I definitely need more practice before I can dream that my cakes look the kind I plan : ).
Ei nyt tästäkään kakusta tullut sellainen kuin suunnittelin, mutta josko harjoitus tekisi mestarin...
Originally this cake was supposed to be totally white. At some point of making it I changed my plans and drew some red and blue flowers on the top. The only white flower is made by cookie mold.
Again, not the kind I planned, but I think that I definitely need more practice before I can dream that my cakes look the kind I plan : ).
tiistai 15. helmikuuta 2011
Varikolla
En ole oikein ymmärtänyt ihmisiä, jotka säästävät kaiken - suklaamunien yllätyksiä myöten. Pyydän nyt täten julkisesti anteeksi tätä ymmärtämättömyyttäni, huomasinpa nimittäin, että näille yllätyksillekin on todellista käyttöä! Tämä varikon vihreä auto on nimittäin äitini suklaamunayllärivarastosta ja oli omiaan pikkupojan autokorttiin : ).
Niin ja säästämisestä puheenollen: minä itse olen säästänyt poikien rikkinäisistä pikkuautoista kortissa näkyviä renkaita...kumpi säästämismuoto on nyt sitten hullumpi...
I've never really understood people who save everything - like chocolate egg surprises. But know that I found this car from my mom's "surprise box", I changed my mind.
And these tires - yes, those I've saved myself from our sons' broken toy cars : ). Wonder which saving is more peculiar...
Niin ja säästämisestä puheenollen: minä itse olen säästänyt poikien rikkinäisistä pikkuautoista kortissa näkyviä renkaita...kumpi säästämismuoto on nyt sitten hullumpi...
I've never really understood people who save everything - like chocolate egg surprises. But know that I found this car from my mom's "surprise box", I changed my mind.
And these tires - yes, those I've saved myself from our sons' broken toy cars : ). Wonder which saving is more peculiar...
Pätkiskakun ohje
Eli mm. täältä löytyy herkullisen pätkiskakun ohje. Ohjetta voi soveltaa ja kermaviilin / jugurtin sijasta voi käyttää myös kermaa, jos ei laske kaloreita : ). Tämä ohje viitaten aiempaan pätkiskakkupäivitykseeni, toivottavasti tuottaa makoisaa iloa!
Pienelle tytölle
Pienelle tyttövauvalle lähteepi tämä kortti. Yhdistelin tähän kangasta, nauhaa, helmeä, kukkaa ja 3D-kuvaa. Taustana oleva kangas on Iinulta, ja olen siitä tehnyt jo vaikka mitä tilkkutyötä, tyynyliinaa, pikkutyötä yms. Sopii kyllä niin moneen eli kangas minun makuuni : ).
This card goes for a little baby girl. Materials: fabric (from Iinu), satin ribbon, a glass pear, a decorational little flower and a 3D-picture.
This card goes for a little baby girl. Materials: fabric (from Iinu), satin ribbon, a glass pear, a decorational little flower and a 3D-picture.
maanantai 14. helmikuuta 2011
Hyvää ystävänpäivää!
Ystävänpäivän aamu alkoi lupaavasti: täytekakkukahveella hyvän ystävän seurassa. Kakku maistui, mutta pakko oli jättää vähän tilaa pätkiskakulle, joka ilahduttanee itseni lisäksi myös toista ystävääni tänä iltana. Kakku valmistui eilen siinä sivussa kesken sauna- ja iltapalaoperaation ja tulihan kuorrutteesta vähän "sutaistu", mutta maku lienee kohillaan. Lapset ainakin yrittivät tehdä parhaansa auttaakseen - pätkispalasia piti maistella useampaan otteeseen, jotta kelpasivat sitten varmasti kakkuun.
Koristeeksi tein piparimuoteilla pikanopeasti marsipaanikukkasen.
Hyvää Ystävänpäivää kaikille!
Chocolate cake for a friend - Happy Valentine's day!
Koristeeksi tein piparimuoteilla pikanopeasti marsipaanikukkasen.
Hyvää Ystävänpäivää kaikille!
Chocolate cake for a friend - Happy Valentine's day!
perjantai 11. helmikuuta 2011
Pingviini rintakarvoilla
Ajattelin jatkaa kaulaliinakehitystyötä eläinsaralla. Tarkoituksenani oli tehdä hempeä pöllöpingviini (tai joku sen tapainen) ja oikeastaan olin aika iloinen, että siitä tuli "näköinen". Lapsen suusta kuului kuitenkin karu totuus, sillä kun näytin kaulaliinaa esikoiselleni, hän kysyi, että "miksi tuolla pingviinillä on rintakarvat?"
Päätin syyttää kovaa pakkasta ja sisällä kökkimistä rintakarvamokasta, mutta rintakarvat saivat jäädä : ).
Silmiksi laitoin heijastinkangasta, ainakin jotain hyötyä muuten epäilyttävästä otuksesta...
This scarf was meant to be a lovely penguin-owl. I thought I kind of succeeded until my six-year-old asked: "why the penguin has chest hair?".
Still, the chest hair was there to stay : ). I totally blame the cold cold weather and must-be-inside days for this failure...
p.s. The eyes are made from reflector fabric.
Päätin syyttää kovaa pakkasta ja sisällä kökkimistä rintakarvamokasta, mutta rintakarvat saivat jäädä : ).
Silmiksi laitoin heijastinkangasta, ainakin jotain hyötyä muuten epäilyttävästä otuksesta...
This scarf was meant to be a lovely penguin-owl. I thought I kind of succeeded until my six-year-old asked: "why the penguin has chest hair?".
Still, the chest hair was there to stay : ). I totally blame the cold cold weather and must-be-inside days for this failure...
p.s. The eyes are made from reflector fabric.
maanantai 7. helmikuuta 2011
Vaaleanpunainen otus
Monet bloggaajat ovat tehneet ihania kaulahuiveja. Tarvitsinkin tätä talvista lahjaideaa (kiitos siis taas inspiraatiosta!!!) eräälle specialneidolle, joten päätin toteuttaa oman kaulahuivin. Noh, tämä ketun ja partamonnin risteykseltä näyttävä otus ei oikein täytä minkään virallisen eläimen tuntomerkkejä, mutta samapa tuo : ).
Koekaniinia sain oman perheen sisältä etsiä tovin, sillä vaaleanpunainen kaulaliina ei varsinaisesti kutsunut poikaihmisiä luokseen sovitukseen. Neitimme puolestaan tuntui olevan varsin innoissaan tästä "suunnattomasta" kohteliaisuudesta päästä sovittamaan kettupartamonnia - jopa niin innoissaan, että nenänpää sai pari nuolaisua osakseen.
Tästä ei voi mennä kuin ylöspäin eli kaulaliinasaralla kehitys jatkukoot...
So many bloggers have inspired me by their scarfs that I tried to do my own. It turned out to be a "thing" - pretty far from an any known animal. So I decided that it's a fox-catfish : ).
Because of the pink colour it was pretty hard to get anyone of the family to try it on. Luckily, our youngest was pretty keen on wearing it. She was so excited that ate a little bit of "the thing's" nose.
So this was my first sewed scarf ever - I will develop my scarf skills : D!
Koekaniinia sain oman perheen sisältä etsiä tovin, sillä vaaleanpunainen kaulaliina ei varsinaisesti kutsunut poikaihmisiä luokseen sovitukseen. Neitimme puolestaan tuntui olevan varsin innoissaan tästä "suunnattomasta" kohteliaisuudesta päästä sovittamaan kettupartamonnia - jopa niin innoissaan, että nenänpää sai pari nuolaisua osakseen.
Tästä ei voi mennä kuin ylöspäin eli kaulaliinasaralla kehitys jatkukoot...
So many bloggers have inspired me by their scarfs that I tried to do my own. It turned out to be a "thing" - pretty far from an any known animal. So I decided that it's a fox-catfish : ).
Because of the pink colour it was pretty hard to get anyone of the family to try it on. Luckily, our youngest was pretty keen on wearing it. She was so excited that ate a little bit of "the thing's" nose.
So this was my first sewed scarf ever - I will develop my scarf skills : D!
lauantai 5. helmikuuta 2011
Seuraava koko, kiitos!
Nuorimmaisemme on 8kk ja siirtynyt pikkuhiljaa kokoon L. L-koon taskuja on käytetty jo tovi, nyt kuoretkin alkavat lähes järjestäen olla L-kokoa. Kangastuhojaiset mielessäni tein pari L-koon kuorta, näytti olevan ainakin neidin mieleen. Ihku kukkapul on Eurokankaasta.
Our youngest turned 8 months and needed more L size diapers. Here are a couple, the flower pul seemed to be her favourite...
Our youngest turned 8 months and needed more L size diapers. Here are a couple, the flower pul seemed to be her favourite...
Kirjanmerkit kuin korut
Ystävänpäivää silmällä pitäen ajattelin "lahjoa" myös iäkkäämpiä merkittäviä henkilöitä elämässäni. Idea näihin kirjanmerkkeihin löytyi uusimmasta Ihana -lehdestä ja kyllä muuten tykästyin näihin. Samalla sain käyttöön jo pitkään laatikon pohjalla olleet helmet: keraamisen possun, avainriipuksen ja sydänlinkin. Myös muuten näiden tekeminen on ihanteellista: voi laittaa niitä helmiä, joita sattuu löytymään : D. Nämä isot kirjanmerkkipohjat löytyivät Villihelmestä.
Lopuksi paketoin lahjat kortin muotoon, kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
These book mark presents are for a few older people who are important to me. I got the idea from the newest Ihana -magazine and the idea was so good (at least from my point of view) that I really fell for these! I included the book marks as part of cards - two birds with one stone!
torstai 3. helmikuuta 2011
Peikkopoika autokasassa
En ole mielestäni mikään autoihminen (päinvastoin!), mutta ihastuin erääseen autoleimasimeen ja pakkohan sellainen oli saada. Tämän "pakon" seurauksena syntyi tämä peikkopoikakortti. Vähän sinistä, muuten perus mustavalkoinen. Autoleimasin on Paperellasta.
I'm not a car person but since I saw this stamper, I had a huge crush on it. So I had to buy it and use it immediately : ). This card is basic black and white with a blue touch. The car stamper is from Paperella.
I'm not a car person but since I saw this stamper, I had a huge crush on it. So I had to buy it and use it immediately : ). This card is basic black and white with a blue touch. The car stamper is from Paperella.
tiistai 1. helmikuuta 2011
Avaimenperiä ystävänpäiväksi
Koska olen varsin tietoinen siitä, että ystäväni käyvät täällä kurkkimassa ystävänpäivälahjojaan, olen päättänyt tehdä vähän erilaisia pikkulahjoja. Saavat sitten arvailla, mikä lahjoista kolahtaa postiluukusta ja näin lisätään pientä jännitystä elämään : D...
Nämäkin sydämiin tilkut ovat Iinulta (eivätkä muuten vie kangasta nimeksikään....).
Since I'm very aware of the fact that my friends spy on my blog before Valentine's day, I do different kind of little presents. So they can guess which present they'll receive. This makes life pretty exciting, eh?! (*laugh*)
p.s. the fabrics are once again from Iinu.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)